Загадок, окружающих странный шум, который заставляет людей проспаться по ночам, стало больше.
Жители Саутгемптона говорят, что они в настоящее время страдают от такого же звука, который превратил в ад жизнь людей, обитающих на восточной окраине Нью-Форест.
Как рассказало издание Daily Echo, вчерашний низкочастотный гул стал причиной бессонных ночей в коммунах Хит, Холбари и Dibden Purlieu .
Одна женщина отказалась от визита к другу в попытке избежать шума.
Другие говорят, что рассматривают возможность досрочного выхода на пенсию после того, как сильно пострадали из-за стресса, живя с шумом.
Теперь люди, живущие и в Саутгемптоне, и в Вест-Энде, обращаются с аналогичными жалобами и проблемами.
Гордон Уэйндибэнк, 82, лет из Swaythling, сказал: " Это сводит меня с ума.
"Все началось с низкого гула около 18 месяцев назад, и становилось все хуже и хуже с прошлого воскресенья.
Я замечаю это, когда я ложусь спать в 10:30 вечера и до тех пор, похоже, когда я встаю на следующее утро".
Г-ну Уэйндибэнку было назначено снотворное его врачом, но доктор сказал, что «он может быть вынужден вернуться к больному, чтобы принять новые меры».
Местные власти и управление окружающей среди пытается выяснить происхождение гула, но пока безрезультатно.
Жители Саутгемптона говорят, что они в настоящее время страдают от такого же звука, который превратил в ад жизнь людей, обитающих на восточной окраине Нью-Форест.
Как рассказало издание Daily Echo, вчерашний низкочастотный гул стал причиной бессонных ночей в коммунах Хит, Холбари и Dibden Purlieu .
Одна женщина отказалась от визита к другу в попытке избежать шума.
Другие говорят, что рассматривают возможность досрочного выхода на пенсию после того, как сильно пострадали из-за стресса, живя с шумом.
Теперь люди, живущие и в Саутгемптоне, и в Вест-Энде, обращаются с аналогичными жалобами и проблемами.
Гордон Уэйндибэнк, 82, лет из Swaythling, сказал: " Это сводит меня с ума.
"Все началось с низкого гула около 18 месяцев назад, и становилось все хуже и хуже с прошлого воскресенья.
Я замечаю это, когда я ложусь спать в 10:30 вечера и до тех пор, похоже, когда я встаю на следующее утро".
Г-ну Уэйндибэнку было назначено снотворное его врачом, но доктор сказал, что «он может быть вынужден вернуться к больному, чтобы принять новые меры».
Местные власти и управление окружающей среди пытается выяснить происхождение гула, но пока безрезультатно.
[ Регистрация | Вход ]